Кому делать «умную экономику»?

 

Есть  экономика, и есть «умная экономика». Разницу между ними указал наш Президент в своем Послании народу Казахстана. Есть специалисты, и есть грамотные специалисты. Разницу между ними можно определить по тому, кто и сколько читает. Мировое сообщество озабочено тем, что современный человек мало читает. И я как библиотекарь с 30-летним стажем также пытаюсь проанализировать эту проблему.

Амбициозную задачу - войти в ряды пятидесяти сильнейших стран мира, могут решить только профессионалы своего дела. Современный специалист подобен канатоходцу, и единственный способ удержаться на канате своего дела – это постоянно двигаться вперед. Я посмотрела в Интернет значение чисел и оказалось, что цифра «пять» - символ свободы и совершенного человека. Помноженная на 10, цифра приобретает десятикратную силу. Сегодня одних университетских знаний недостаточно. Мировая наука развивается семимильными шагами и если постоянно не пополнять свои знания, человек автоматически откатывается назад. За рубежом выпускник университета уже в первые месяцы работы проходит курсы повышения квалификации, а специалисты – два раза в год. И так всю жизнь. У нас, к сожалению, подобной практики нет. А чтобы безнадежно не отстать от развития мировой экономики – нужно читать. Максимально облегчить решение этой задачи могут библиотеки.

В своем интервью газете «Караван» Дарига Назарбаева проследила следующую логическую связку: «Плохая школа – плохой учитель – малообразованный выпускник – плохой студент – липовый диплом – липовый специалист». Я, как библиотекарь, тоже хочу прокомментировать эту же логическую цепочку. Как известно, все мы родом из детства. Если человек в детстве не привык читать, то очень мало надежд, что и в дальнейшем он будет читать. У нас в стране очень мало детских библиотек. В 1997 году в нашей области действовало 160 детских библиотек, а сегодня - 12. В Казахстане нет современных авторов для детей и юношества, нет своего Гарри Поттера. Большой дефицит ярко иллюстрированных изданий, доступных каждой семье. Согласитесь, 900-1000 тенге – довольно высокая цена и это одна из серьезных  причин, препятствующих чтению.

Все обратили внимание, что молодежь стала меньше читать. Но мало кто заметил, что молодежь более активно воспринимает информацию на современных носителях. В нашей библиотеке имеется мультимедийная коллекция (5142 экземпляра), которая пользуется спросом у молодых читателей. Но, к сожалению, не издаются отечественные CD-  и DVD-диски с инновационными методиками обучения, новыми технологиями производства. Слабо используются возможности информационно-коммуникационных технологий в организации дистанционного обучения, исследовательской и проектной деятельности, проблематичен и сам доступ к Интернет.  В наше время появилась новая форма плагиата – бездумное скачивание готовых рефератов из Интернет. А противопоставить этому исследовательскую работу студентов нашей системе образования не удается.

Современный профессионал может быть конкурентоспособным при условии, что он опирается на три языковых кита: казахский, русский и английский. Но, к сожалению, нет отраслевых казахско-английских словарей как бумажных, так и электронных. Недостаточно профессиональных книг на государственном языке, в том числе переводной зарубежной литературы. Не случайно, известный казахстанский писатель Сабит Досанов в одном из последних интервью заметил, что «отечественное книгоиздание, а скорее, его отсутствие - важная проблема…». Мало полноценных веб-сайтов на казахском языке в помощь профессиональному развитию. О создании полнотекстовых баз данных даже не идет и речи.

 Профессионал без корней, что «перекати поле». Сегодня наши земляки о других странах знают больше, чем о своей. В Интернете мало казахстанских ресурсов и ничтожно мало на государственном языке. Многие ценные отечественные документы и материалы находятся в хранилищах библиотек, музеев и архивов. Они не оцифрованы и потому не доступны широким слоям населения. А сколько исследований проводят наши ученые и преподаватели! Их работы оседают в фондах только собственных университетов. Нам необходимо использовать современные технологии и обеспечить доступность национального наследия. Чтобы наше близкое, родное стало так же доступным, как и далекое, зарубежное.

Значение библиотек в современной жизни не требует доказательств. Но удручает статистика по библиотекам. Только на примере нашей Восточно-Казахстанской области можно привести следующие данные. Сегодня в области работает 275 публичных библиотек, тогда как в 1991 году их было 1149. Ежегодно фонды действующих библиотек области обновляются лишь на 2,5 %.  То есть на 1000 человек приходится 1 новая книга, тогда как по международным стандартам необходимо 250 изданий!   Основной состав новых поступлений идет по линии государственного заказа. Однако огорчает их малая экземплярность - на всю область 35-100 экземпляров или 0,1-0,4 книги на одну библиотеку. Сельское население области составляет 40,3%. Но ни одно село не имеет книжных магазинов, а 74% сел не имеют библиотек. Практически наши сельские жители находятся в культурной изоляции.

Если гора не идет к Магомеду, то Магомед идет к горе. Современные специалисты в силу своей занятости, к сожалению, редко приходят в библиотеку. Поэтому наша Восточно-Казахстанская областная библиотека им. А. С. Пушкина сама пошла к ним навстречу. За последние годы при поддержке международных фондов мы реализовали около 20 проектов. Это проект «ВостокМедИнфо», который обеспечил доступ к информации и обучение медицинских специалистов.  Создание центра открытого доступа к Интернет позволило нам ежегодно обучать специалистов компьтерной и Интернет-грамотности. Только в 2006 году  мы обучили более 800 медиков, юристов, госслужащих и т.д. По проекту «Открытый центр правовой информации» ежегодно регистрируется более 12000 посещений. Другой наш проект способствовал созданию сети сельских библиотек и внедрению дистанционных услуг. А изучить языки наши читатели могут в американском, немецком и французском центрах. На протяжении восьми лет мы обучаем использованию Интернет-технологий библиотекарей Казахстана и Центральной Азии. Такая инновационная деятельность помогает специалистам расширить границы познания и стать профессионалами своего дела. И недаром представитель Совета по международным исследованиям и обменам  (IREX)  г-н Марк Скоган назвал нашу библиотеку «лучшей библиотекой в Центральной Азии».

Я думаю, не нужно противопоставлять технический прогресс книге. В свое время Петр I прорубил «окно в Европу» и Россия сделала прорыв в новый мир. В нашей ситуации окном в мир становится монитор компьютера и Интернет, которые изменили стиль чтения. Именно возможности информационных технологий делают невозможное возможным. Не сходя с места, одним щелчком мышки мы получаем нужную информацию. Это соответствует скорости нашей жизни сегодня, что подтверждается ответами участников нашего социологического опроса, которые отметили оперативность, актуальность, удобство получения информации в Интернет. Мы замечаем ежегодный рост числа посетителей Интернет-зала в нашей библиотеке. Если в 2000 году визиты в глобальную информационную паутину составляли 6% от общего числа посещений библиотеки, то сегодня 30% . Однако, при условии равного выбора большинство респондентов одну и ту же информацию предпочитают получать в традиционном печатном виде. То есть, мы по-прежнему верны старой доброй книге.

Процветание государства выражается не только в том, что появился крупный бизнес, но и в том, что бизнес должен стать социально ответственным. Поясняет эту мысль самый богатый человек мира Билл Гейтс, который сказал: «Я считаю, каждый, достигнув определенного уровня благосостояния, должен отдавать что-то своей стране на то, что он считает ее основными нуждами». Может быть, одним из решений этой задачи будет то, что государство предложит льготное налогообложение таким бизнесменам. Богатый Запад давно понял эту закономерность и стены многих библиотек увешены именными табличками  меценатов и дарителей.

Таким образом, библиотека должна и может участвовать в формировании конкурентоспособного специалиста и создании «умной экономики». Для этого нам необходима государственная политика, которая решит следующие задачи:

  • Чтобы повысить интерес к чтению, нужны, как минимум, книги. Дорогие книги эту проблему не решат.  И если мы не разберемся с проблемами книгоиздания, о культуре чтения сложно мечтать.
  • Чтобы развивать казахский язык, нужны не только призывы.  Чтобы развивать казахский язык, нужны книги и электронные ресурсы на казахском языке. Когда это станет реальностью, реальностью станет освоение казахского языка.
  • Книги должны продаваться в книжных магазинах. Если таких магазинов нет, книгу трудно купить. Может быть, эта простая мысль станет отправной точкой для нашей деятельности по повышению читательской активности.
  • О богатстве материальном можно судить по количеству денег. О богатстве духовном можно судить, например, по количеству библиотек. Если же количество библиотек сокращается, а новых не строится вообще, то напрашиваются печальные выводы.
  • Петр I прорубил окно в Европу еще в XVIII веке, а в Казахстане в ХХI веке выход в Интернет самый дорогой в мире. Почему?

В свое время Никита Михалков говорил, что Советский Союз – страна дилетантов и в ней мало профессионалов. Времена изменились, а профессионалов не стало больше. Но есть реальный путь для решения этой проблемы. И мы, библиотекари, знаем его.

 

Акжигитова Кабиба Мурзакановна, директор Восточно-Казахстанской областной библиотеки им. А. С. Пушкина, г. Усть-Каменогорск